Claire Michelon Traductions (ou CMT pour la Cookiteam) est comme son nom l'indique une "traductrice" (depuis l'anglais, l'allemand et l'espagnol vers sa langue natal, le français) mais pas que...

Claire Michelon Traductions propose aussi la relecture de vos textes ou de la rédaction en français.

Avant de valider l'impression de vos documents, Pikôm vous invite à faire appel à ses services pour éviter toutes coquilles ou fautes qu'on aurait eu le malheur d'oublier (3 paires d'yeux valent mieux qu'une). Comme nous le préconnisons aussi beaucoup, un site perfomant est un site internet qui vie : si vous manquez de temps, Claire se fera un plaisir de rédiger des articles à votre place (surtout dans les domaines de la gastronomie, juridique, marketing, communication d'entreprise, institutions internationales).

Identité visuelle

Rencontrée aux Petits déj d'Andrea & Fred (déjeuners networking accessibles sur facebook sur la page de Côté Langues ou Fred l'Esprit bien-être), Claire Michelon m'a fait part de son envie de passer à une communication professionnelle.

Elle désirait une véritable identité visuelle, au lieu de l'image libre de droit prise sur google qu'elle utilisait jusqu'à présent. Elle n'avait aucune idée de ce qu'elle voulait tant en terme de forme, que de couleur. Après un brainstorming sur Skype, je lui ai fait une proposition. La proposition a été adoptée suite à la modification de quelques détails (couleur, taille des éléments...).

Nous avons opté pour un logotype de type "iconique" et symbolique formé de deux livres, un stylo plume chargé par les langues, les initiales "CM" et le drapeau français.

Carterie

Quitte à avoir un nouveau logo tout beau tout neuf, Claire a pris la décision de refaire ses cartes de visite en SIMPLE R/V .
 
Claire Michelon Traductions - carte de visite - vernis 3D
Format : 8,5 x 5,4 cm (photo prise avec un Nikon D5500)
Support : 350 g couché demi-mat, quadri recto/verso, pelliculage recto "mat soft touch", vernis 3D sur le logo recto

Web

Claire possédait un embryon de site sous Wordpress et souhaitait pouvoir le traduire en plusieurs langues (la personne en charge de son site ayant disparu des radars). L'embryon nous a servi de base uniquement dans le contenu textuel.

site internet Claire Michelon Traductions("mock-up" by Freepik : image de simulation - imprim écran réel)

Nous avons ensuite retravaillé toute la structure, les performances etc (pour en savoir plus sur la partie technique rendez-vous sur Animax Rézo). Pour le design, je vous invite à découvrir le site internet de Claire Michelon Traductions. Dans son back-office, depuis son PC, sa tablette ou son téléphone, Claire peut éditer ses références et compléter son blog. Nos sites sont toujours en responsive design et possédent une page 404 personnalisée.